Managing21

Een weblog rond marketing en economie

Tuesday, August 02, 2005

Potter illegaal in het Chinees


In China is nu al een illegale vertaling van het nieuwe Harry Potter-boek te koop. De originele Engelse versie is twee weken geleden wereldwijd op de markt gekomen, maar de officiƫle Chinese vertaling zou pas half oktober in de rekken van de boekhandels liggen.

Er zijn trouwens niet alleen illegale vertalingen. Ook hebben ongeduldige Chinese fans hun eigen vertalingen op het internet gezet. Een van de fans bleek trouwens niet tevreden te zijn over het slot van het verhaal. Hij schreef een alternatief einde voor het boek geschreven.

Op dit ogenblik zijn er trouwens al diverse imitatieversies van de boeken van J.K. Rowling in omloop. Harry Potter is ook in China een groot succes. De officiƫle vertalingen van de vijf voorgaande boeken hebben miljoenen dollars opgebracht.

0 Comments:

Post a Comment

Subscribe to Post Comments [Atom]

<< Home